Strona archiwalna


Nowy serwis dostępny jest pod adresem: https://us.edu.pl/wydzial/wsne

TEACHING FRENCH AS A THIRD LANGUAGE: THEORETICAL ASPECTS AND A WEB-BASED COURSE REDUCING THE NEGATIVE TRANSFER OF SELECTED VERBAL CONSTRUCTIONS FROM ENGLISH TO FRENCH

TEACHING FRENCH AS A THIRD LANGUAGE: THEORETICAL ASPECTS AND A WEB-BASED COURSE REDUCING THE NEGATIVE TRANSFER OF SELECTED VERBAL CONSTRUCTIONS FROM ENGLISH TO FRENCH
Halina Widła, Aleksandra Serwotka

Abstract: The paper revolves around the problem of cross-linguistic influence in multilingual learners with a particular focus on the issue of teaching French as a third language. The distance learning course described in the article has been created in order to reduce the number of mistakes resulting from negative transfer and committed by learners of French and English, the latter being their dominant foreign language.
Keywords: distance learning course, FLE, language transfer, Moodle, multimedia
TEACHING FRENCH AS A THIRD LANGUAGE: THEORETICAL ASPECTS AND A WEB-BASED COURSE REDUCING THE NEGATIVE TRANSFER OF SELECTED VERBAL CONSTRUCTIONS FROM ENGLISH TO FRENCH.pdf
 
REFERENCES

  • ChłopekZ., 2011: Nabywanie języków trzecich i kolejnych oraz wielojęzyczność: Aspekty psycholingwistyczne (i inne) [Third or Additional Language Acquisition and Multilingualism: Psycholinguistic and Other Aspects]. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław, 2011, pp. 139-266, ISBN 978-83-229-3224-7.
  • De Angelis, G., 2007: Third or Additional Language Acquisition. Multilingual Matters, Clevedon, 2007, pp. 119-139, ISBN 978-18-476-9003-6.
  • El-Bakry H, MastorakisN., 2009: Realization of E-University for Distance Learning. WSEAS Transactions on Computers, Volume 8, Issue 1, 2009, pp. 48-62, ISSN 1109-2750.
  • Faculty distance learning platform <http://el.us.edu.pl/wf>  (accessed 25 July 2015).
  • Garrison D.R., VaughanN.D., 2008: Blended Learning in Higher, Education: Framework, Principles, and Guidelines. John Wiley & Sons, San Francisco, CA, 2008, ISBN 978-07-87987-70-1.
  • HejtmánkováJ., 2013: Multimedia Course in Czech: Level A2. In: E-learning & Lifelong Learning, Studio Noa, Cieszyn-Katowice, 2013, Editor:. E. Smyrnova-Trybulska, pp. 301-311, ISBN 978-83-60071-66-3.
  • Hot Potatoes distributor website <https://hotpot.uvic.ca/>  (accessed 25 July 2015).
  • MackeyA., 2006: Second Language Acquisition. In: An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge, 2006, Editor: R. Fasold, J. Connor-Linton, pp. 433-463, ISBN 978-05-21612-35-7.
  • Mazurek T., VrseckaM., 2011: E-learning in Practice. In: Use of E-learning in the Developing  of the Key Competences, Studio Noa, Cieszyn-Katowice, 2011, Editor:. E. Smyrnova-Trybulska, pp. 285-293, ISBN 978-83-60071-39-7.
  • ParadisM., 2004: A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. John Benjamins Publishing, Amsterdam/Philadelphia, 2004, ISBN 90-272-4127-9.
  • Prezi application website <https://prezi.com/about/> (accessed 25 July 2015).
  • Romanistyka university website <http://romanistyka.us.edu.pl/student /programyiplanyzajec/sylabusy.html> (accessed 25 July 2015).
  • SerwotkaA., in prep.: Difficultés liées au transfert linguistique : analyse de l’emploi de certaines constructions verbales françaises par le biais de l’anglais.
  • TavangarianD., LeypoldM.E., NöltingK., RöserM., VoigtD., 2004: Is E-Learning the Solution for Individual Learning? Electronic Journal of E-learning, Volume 2, Issue 2, 2004, pp. 265-272, ISSN 1479-4403.
  • Widła, H., 2007: L’acquisition du français – langue troisième : Problèmes méthodologiques et implications pratiques. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, 2007, ISBN 978-83-226-1740-3.